現行規定的問題是什麼呢?現在根據想要族名有三種選擇:1.原本的漢名+族語書寫系統拼音並列2.中文譯音的族語名字3.中文譯音的族語名字+族語書寫系統拼音並列發現了嗎?可單獨採中文譯音的族語名字,卻不能單獨採用族語書寫系統拼音,必定要有漢名或是中文譯音的族語名字同時並列,這樣只准許單獨採用中文譯音族名,不就顯示了中文霸權與優先性嗎? Tags: 2 comments 55 likes 3 shares Share this: Buan 月亮說話 月亮曆 About author not provided Buan,來自布農語的月亮。當我們仰望天空,聽見群山迴盪,就像聽見月亮在說話。邀請你與我們一同從山林小溪望向世界,互相理解,深耕土地。 時事評論 / 文化傳遞 / 政策倡議 / 族群共好 6002 followers 5486 likes View all posts